Just read about this:
http://yle.fi/uutiset/kulttuuri/2009/02/kuolevat_kielet_kirjattiin_karttaan__558353.html?origin=rss
OK, it is a newsflash from Finnish broadcast company (YLE). What now bothers me (here comes the nagging ;) is the thing that mainly they've been just translating the global news agency news on to this and not taken care of too much localizing it. Meaning at all. I would've expected a Finnish broadcast company to check out what is the situation with Finnish-related languages. Since the Finnish language itself is spoken by 'only' 5 million people. So is the news today always this sort of copy-paste, where's the depth?
More info of local endangered languages here:
http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=EN&pg=00136
And here's the map:
http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206
And by the way, how come endangered Kemi Saami -language is located between Rovaniemi and SodankylÀ? Perhaps it does not have anything to do with Kemi, then :D
Friday, February 20, 2009
(64th) Making the news...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Obvious answer to your question: it's dying out where the spot is; nowhere near Kemi. There it's doing alright, LOL!
Post a Comment